இவர் அறிவுசார் குடும்ப அங்கத்தவர். பிற்காலத்தில் கூடாதுன்னு இவர் விவாதித்த விடயங்கள் யாவும் அவரது பரம்பரையினரால் புரியப்பட்டு வந்த விடயங்கள்தான். அவ்வாறிருந்தும் தனக்கு முன் சென்றவர்கள் வழிகேட்டில் இருந்ததாக வாதிட்டார். தவ்ஹீதுடைய விளக்கம் புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும் என்றார். அது நபியின் பணி என்றார். அதற்காக பல சிரமங்களையும் சந்தித்தார். அதாவது தன்னை மறைமுகமாக நபி எனக் கூறி வந்திருக்கிறார்.
முஹம்மத் இப்னு அப்துல் வஹ்ஹாப்: இவர் குடும்பமும் அறிவுசார் குடும்பம். இவர் இப்னு தைமிய்யாவின் கிதாபுகளையே அதிகமதிகம் வாசித்தார். குடும்பம் இதற்கு எதிர்ப்புத் தெரிவித்தது. இவரும் இஸ்லாம் புதுப்பிக்கப்பட வேண்டும் என்றார். இஸ்லாம் எனும் பெயரில் ஷிர்க் இடம்பெறுவதாகவும் சொன்னார். அதாவது இவரும் நபி என்று மறைமுகமாக சொன்னார்.
இல்யாஸ்: இவரும் அறிவுசார்ந்த குடும்ப அங்கத்தவர்தான். இவரும் அவரது குடும்ப உறவினர்களால் உபதேசிக்கப்பட்டார். கப்ரு வணக்கம் இடம்பெறுகிறது என்றார். முஷ்ரிகீன்கள் சிலைகளிடம் பிரார்த்திப்பது போன்று முஸ்லீம்கள் கப்றாளிகளிடம் பிரார்திப்பதக் பிரசாரம் செய்தார். நபியின் பணி புரியப் புறப்பட்டதகவே இவரும் சொன்னார். அதற்காக இப்னு அப்துல் வஹ்ஹாபின் நூலை மொழியாக்கம் செய்தார். அதாவது இவரும் நபி என மறைமுகமாக சொன்னார்.
இப்னு தைமிய்யா: இவர் தமது பரம்பரையினர் சொல்லாத நவீன கருத்துக்களை சொன்னார். வழி கேட்டுப் போனார்.
முஹம்மது இப்னு அப்துல் வஹ்ஹாப்: இவர் இப்னு தமிய்யாவின் கருத்துக்களையே மீட்டினார். வழி கேட்டுப் போனார்.
இல்யாஸ்: முஹம்மது இப்னு அப்தில் வஹ்ஹாபின் கருமங்களில் ஈடுபட்டார். வழி கேட்டுப் போனார்.
விசேடமாக இம்மூவரும் தங்களுக்கு முன் சென்றவர்கள் எல்லோரையும் வழி கெட்டவர்கள் என்றார்கள். இஸ்லாத்தினை புதுப்பிக்க புறப்பட்டதாக கூறியுள்ளனர். அதாவது நமது நாயகம் முஸ்தபா ஸல்லல்லஹு அலைஹி வஆலிஹி வசல்லம் அவர்கள் ஏகத்துவப் பிரச்சாரம் சைய்யும் வரை அப்பிரதேச மக்கள் அல்லாஹ்வை பிழையாக விளங்கிக் கொண்டு அவனையே வணக்கம் புரிவதாக நினைத்துக்கொண்டு ஷிர்க்கில் மூழ்கி இருந்தது போன்று இம்மூவரும் ஏகத்துவப் பிரசாரம் செய்யும் வரை மக்களெல்லாம் ஷிர்க்கில் மூழ்கி இருந்ததாக கூறுகிறார்கள்.
நமது நாயகம் முஸ்தபா சல்லல்லாஹு அலைஹி வஆலிஹி வஸல்லம் அவர்களின் பெற்றோர்கள் ஷிர்க்கில் இருந்ததுபோல இவர்களின் பெற்றோர்களும் ஷிர்க்கில் மூழ்கி இருந்தார்கள் என்பது இவர்கள் நிலைப்பாடாகும். இதே நிலைப்பாட்டில் மௌதூதி. காதியானி. அன்சார் சுன்னத் முஹம்மத் போன்றவர்களின் அமைப்புக்களும் காணப்படுகிறது.
அஹ்லுஸ் சுன்னத் வல் ஜமாஅத்தினர் நாயகம் முஸ்தபா சல்லல்லாஹு அலைஹி வஆலிஹி வசல்லம் அவர்களுக்கு நிழல் இல்லையென்று வாதிடும் நிலையையும் எதிர் அணியினர் நிழல் இருப்பதாகவும் கூறுகின்றார்கள். இதன் உள்நோக்கம் நபியைப் போன்ற ஒருவர் இருக்கிறார் என நிறுவுவதாகும்.
ஒருவர் தன்னை நபி என தெளிவாகவே கூறிவிட்டால் என்னவாகும் என்பது இவர்கள் நன்கறிவார்கள். முட்டாள்தனமாகப் பிடிபட்டு மாட்டிக் கொள்ளும் கள்வர்கள் இவர்கள் இல்லை. இதுவரையில் மருந்து கண்டு பிடிக்கப்படாத விஷக் கிருமிகள். இஸ்லாமியர்களை வழி கேடுப்பதற்காகவே புறப்பட்டவர்களாக இவர்கள் இருப்பதால்தான் தகவல்களில் தரம் பார்ப்பதாக கூறி சமூக மக்களை சீரழித்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள். அதே நேரம் மிர்சா குலாம் காதியானியையும் இவர்கள் எதிர்ப்பதைப் பார்ப்பீர்கள்.
நமது நாயகம் முஸ்தபா ஸல்லல்லாஹு அலைஹி வஆலிஹி வசல்லம் அவர்களுக்கு நிழல் இல்லையென்று கூறுவோர் அதற்கு தெளிவான ஆதாரம் காண்பிக்கின்றார்களா? இல்லை. அதுபோக இல்லையென்ற கருத்துக்கு ஆதாரம் காண்பிக்கத் தேவை இல்லை என புதுப் பாடம் கற்பித்துக்கொண்டு சில குரான் மற்றும் ஹதீஸ்களை காண்பித்து இவ்வதாரங்கள் அடிபடையில் நிழல் இருக்கிறது என அவர்களாகவே முடிவு செய்துள்ளார்கள். அதாவது கியாசின் அடிப்படையில் ஆதாரம் கண்பிக்கிறார்கள். அதே நேரம் கியாஸ் ஆதாரம் ஆகாது என்றும் சொல்லிக் கொள்வார்கள்.
நண்பர்களே! உலகில் பயங்கரவாத அமைப்புக்களை எதிர்த்து உச்சி மாநாடுகள் நடத்திக் கொண்டு அதற்கேதிராகப் போராட்டம் புரிபவர்கள்தான் மிகப்பெரிய பயங்கரவாதிகள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் அல்லவா!
الدليل على كون الرسول صلى الله عليه وسلم لا ظلّ له لأنّه نور،ولكي لا يدوس على ظلّه أحد:
الدليل على كون الرسول صلى الله عليه وسلم لا ظلّ لأنّه نور،ولكي لا يدوس على ظلّه أحد:
*أخرج أحمد بن عبد اللَّه الغدافي في جزئه كما في إمتاع الأسماع - (ج 2 / ص 170) قال:أخبرنا عمرو بن أبي عمرو عن محمد بن السائب عن أبي صالح عن ابن عباس رضي اللَّه عنه: لم يكن لرسول اللَّه ظل، ولم يقم مع شمس قط إلا غلب ضوؤء الشمس، ولم يقم مع سراج قط إلا غلب ضوءه على ضوء السراج.
إسناده صحيح
*وأخرجه ابن الجوزي في الوفا بتعريف فضائل المصطفى (ج 1 / ص 301)
تراجم الاسناد:
الأول: عمرو بن أبى عمرو : زرارة بن واقد الكلابى ، أبو محمد النيسابورى ( قرأ القرآن على على بن حمزة الكسائى )
المولد : 160 هـ
الطبقة : 10 : كبارالآخذين عن تبع الأتباع
الوفاة : 238 هـ
روى له : ( البخاري - مسلم - النسائي )
الثاني: محمد بن السائب بن بركة الحجازى المكى
الطبقة : 6 : من الذين عاصروا صغارالتابعين
روى له : ت س ق ( الترمذي - النسائي - ابن ماجه )
رتبته عند ابن حجر : ثقة
رتبته عند الذهبي : وثقه ابن معين
الثالث : ذكوان أبو صالح السمان الزيات المدنى ، مولى جويرية بنت الأحمس الغطفانى ( والد سهيل بن أبى صالح )
الطبقة : 3 : من الوسطى من التابعين
الوفاة : 101 هـ
روى له : خ م د ت س ق ( البخاري - مسلم - أبو داود - الترمذي - النسائي - ابن ماجه )
رتبته عند ابن حجر : ثقة ثبت
رتبته عند الذهبي : من الأئمة الثقات
وقال الذهبي في سير أعلام النبلاء: أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ ذَكْوَانُ بنُ عَبْدِ اللهِ (أحتج به أصحاب الستة)
القُدْوَةُ، الحَافِظُ، الحُجَّةُ، ذَكْوَانُ بنُ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى أُمِّ المُؤْمِنِيْنَ جُوَيْرِيَةَ الغَطَفَانِيَّةِ.
كَانَ مِنْ كِبَارِ العُلَمَاءِ بِالمَدِيْنَةِ، وَكَانَ يَجْلِبُ الزَّيْتَ وَالسَّمْنَ إِلَى الكُوْفَةِ.
وُلِدَ: فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ، وَشَهِدَ - فِيْمَا بَلَغَنَا - يَوْمَ الدَّارِ، وَحَصْرَ عُثْمَانَ.
وَسَمِعَ مِنْ: سَعْدِ بنِ أَبِي وَقَّاصٍ، وَعَائِشَةَ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَبِي سَعِيْدٍ، وَعَبْدِ اللهِ بنِ عُمَرَ، وَمُعَاوِيَةَ، وَطَائِفَةٍ سِوَاهُم.
وَلاَزَمَ أَبَا هُرَيْرَةَ مُدَّةً.
الرابع: ابن عباس هو ابن عباس رضي الله عنهما.
وله طريق آخر مرسل:
*أخرجه الحكيم الترمذي في نوادر الأصول بإسناد مرسل (ج1/ص122) من طريق ذكوان أبي صالح، السمان الزيات، المدني، الثقة الثبت:أنّ رسول الله صلى الله عليه وسلم لم يكن يُرَى له ظلّ في شمس ولا قمر ولا أثر قضاء حاجة.
مرسل حسن لغيره وله شاهد على كونه نورا والنّور لاظلّ له.
وقال ابن سبع كما في شرح الزرقاني على المواهب اللدنية للقسطلاني: كان -صلى الله عليه وسلم- نورًا، فكان إذا مشى في الشمس أو القمر لا يظهر له ظل. قال غيره: ويشهد له قوله -صلى الله عليه وسلم- في دعائه: "واجعلني نورًا".
*أخرج مسلم في صحيحه - (ج 4 / ص 158) عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ:ثُمَّ خَرَجَ رسول الله صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى فَجَعَلَ يَقُولُ فِي صَلَاتِهِ أَوْ فِي سُجُودِهِ اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا وَفِي سَمْعِي نُورًا وَفِي بَصَرِي نُورًا وَعَنْ يَمِينِي نُورًا وَعَنْ شِمَالِي نُورًا وَأَمَامِي نُورًا وَخَلْفِي نُورًا وَفَوْقِي نُورًا وَتَحْتِي نُورًا وَاجْعَلْ لِي نُورًا أَوْ قَالَ وَاجْعَلْنِي نُورًا.
*قال الله تعالى: قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ. المائدة (15)
*قال ابن جرير الطبري في تفسيره (2/220) يقول جلّ ثناؤه لهؤلاء الّذين خاطبهم من أهل الكتاب: قد جاءكم يا أهل التوراة والإنجيل من الله نور، يعني بالنور محمّدا صلّى الله عليه وآله وسلم الّذي أنار الله به الحقّ، وأظهر به الإسلام، ومحق به الشرك، فهو نور لمن استنار به, ومن إنارته الحقّ صلّى الله عليه وآله وسلم : تبيينه لليهود كثيرا ممّا كانوا يُخفون من الكتاب".اهـ.
* قال الله تعالى : ? يا أيّها النّبي إنّا أرسلناك شاهدا ومبشّرا ونذيرا وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا وبشّر المؤمنين بأنّ لهم من الله فضلا كبيرا?(45-46-47) الأحزاب.
لمّا كان صلّى الله عليه وآله وسلم سراجا منيرا لجميع الكائنات حسا و معنى، ظاهرا و باطنا، فهو نور من باب أولى. و أمّا الفضل الذي أُمر أن يبشّر به النّاس، هو نفسه صلّى الله عليه وآله وسلّم، لأنّه الرّحمة المهداة للعالمين، فكان المبشَّر به عينَ المبشِّر صلّى الله عليه و آله و سلّم.
كذلك فإنّ الله تعالى قد رفع شأن ظلّه كي لايدوس عليه أحد
قال ابن سبع: كان من خصائص النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان نورا، وكان إذا مشي في الشمس أو القمر لا يظهر له ظل والله أعلم بالحقيقة
قال القاري: وسمي الله النبي صلى الله عليه وسلم نورا فقال: قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ قيل المراد بالنور محمد صلى الله عليه وسلم ، وقال فيه: وَسِرَاجاً مُّنِيراً أي شمسا مضيئا، سمي بذلك لوضوح أمره، وتنوير قلوب المؤمنين والعارفين بما جاء به ، وما ظهر من الأنوار والأسرار بسببه
قال الحلبي: ولعل ابن سبع استنبط من هذا ومن الحديث الذي سأل فيه النبي صلى الله عليه وسلم ربه أنه يجعل في جميع أعضائه وجهاته نورا، وقوله: واجعلني نورا، ما قاله من أنه صلى الله عليه وسلم كان من خصائصه أنه كان نوراً
وقال العلامة على بن محمد القاري: وفي حديث أبن عباس: لم يكن لرسول الله صلى الله عليه وسلم ظل، ولم يقم مع الشمس قط إلا غلب ضوؤه ضوء الشمس، ولم يقم مع سراج قط إلا غلب ضوؤه ضوء السراج ذكره ابن الجوزي وذكره المناوي في (شرح الشمائل) وقال: ذكره في الوفاء بأسانيده.